Каждый год, начиная с весны, New York Times начинает отбирать лучшие книги года. В этом году в список вошли пять отличных художественных книг современных иностранных писателей – от мрачной антиутопии до экспериментального текста об истории доме. Надеемся, что вскоре их все переведут на русский язык.
“Укус пчелы”, Пол Мюррей
Триумфальное возвращение ирландского автора с новой трагикомической историей об ирландской семье, борющейся с кризисом. Барнсы – богатый ирландский клан, чье состояние начало резко падать после финансового краха 2008 года. Но в дополнение к этим общим трудностям, все четверо сталкиваются со своими скелетами в шкафах: возрождением давно хранимой тайны, шантажом, смертью прошлой любви, надоедливым заклятым врагом, тревожным другом по переписке в Интернете и многим другим. Роман объединяет истории всё более отдаляющихся друг от друга Барнсов, однако всё же эта история не про отчаяние, а про надежду. Эта книга рассказывает о том, как семья главных героев смогла сохранить добрые чувства несмотря не наставшие для них тяжёлые времена.
“Цепная банда всех звезд”, Нана Кваме Аджей-Бренья
Дебютный роман американской писательницы, последовавший за сборником рассказов 2018 года «Черная пятница», – это антиутопическая сатира, в которой заключенные, приговорённые к смертной казни, сражаются на ринге за шанс на свободу и всё это зрелище демонстрируют по телевидению. На фоне мучительной истории любви между двумя главными соперниками, которые вынуждены выбирать между друг другом и свободой. Живописные описания драк хорошо демонстрируют насколько человеку легко смириться и принять больной мир, полный насилия и несправедливости.
“На восток” , Майлис де Керангал
Лирический роман Майлиса Де Керангала, впервые опубликованный во Франции в 2012 году, повествует о молодом российском призывнике по Алексее, едущим в поезде, битком набитом другими солдатами. В мрачном предчувствии после драки главный герой решает дезертировать, заключая непростой союз с другой пассажиркой поезда – француженкой. Де Керангал описывает сибирский пейзаж как «мир, вывернутый наизнанку как перчатка, первобытный, дикий и пустой». «Небезопасность существования на этих просторах и в поезде подчеркивает важность человеческих связей», — написал обозреватель New York Times Кен Калфус. «Во время войны такая связь может принести освобождение и спасение».
“Мошенничество”, Зэди Смит
Роман Смита основан на знаменитом уголовном процессе XIX века, в котором на скамье подсудимого обвиняли в том, что она выдавал себя за дворянина. Такая интересная тема позволяет автору рассмотреть социальные противоречия той эпохи в историях нескольких персонажей. Главными среди них являются овдовевшая домохозяйка из Шотландии, которая жадно следит за ходом процесса, и бывший раб из Ямайки, который дает показания от имени истца. Будучи талантливой писательницей, Смит находит широкие возможности для размышлении о литературной культуре того времени, в особенности о том, чьи истории рассказываются, а чьи игнорируются. Так что Диккенс, может быть, и мертв, но Смит, к счастью, жива
“Норт Вудс” , Дэниел Мейсон
Амбициозный роман Дэниела Мейсона проводит читателей через порог дома в дебрях западного Массачусетса и оставляет нас там на 400 страниц и 300 лет. Один за другим, в разделах, перемежаемых письмами, стихами, текстами песен, дневниковыми записями, медицинскими записями, списками недвижимости, старинными ботаническими иллюстрациями и разнообразными пустяками, которые обычно не помещаются на страницы романа, мы знакомимся с жителями этого места от колониальных времен до наших дней. Есть фермер, выращивающий яблоки, аболиционист и богатый фабрикант, пара жуков, художник-пейзажист. и призрак. Их жизни (и смерти) ненадолго пересекаются, но в основном наслаиваются друг на друга в ослепительном декупаже. Все это время мир природы наблюдает за разворачивающимися историями, но не всегда выступая лишь в качестве наблюдателя. Мейсон — непревзойденный и радушный хозяин, который приглашает вас оставаться в этом интересном месте столько, сколько захотите, и делать с ним все, что пожелаете.